Acordos ortográficos
Ao contrário do que disse Nuno Pacheco, jornalista de O Público, aqui, há um acordo ortográfico para o alemão, assinado em Viena, em 1996, pela Alemanha, a Áustria, a Suíça e o Liechtenstein. Portanto, o português não é a única língua a fazer acordos ortográficos.
Esta "Rechtsschreibung" é a que vigora nos documentos oficiais e no sistema de ensino. Nas publicações que vou lendo, não encontrei ainda diferenças relativamente ao que vou aprendendo em termos de normas de escrita.
Esta reforma ortográfica teve também a dissidência de uma associação de professores "Wir Lehrer gegen die Rechtschreibreform" ("Nós professores contra a reforma ortográfica").
Uma visita à página, mostrar-nos-á que toda a ação se registou nos doia anos que se seguiram à reforma.
"Wir Lehrer gegen die Rechtschreibreform" in http://de.wikipedia.org/wiki/Wir_Lehrer_gegen_die_Rechtschreibreform
Página da associação de adversários do acordo: http://www.raytec.de/rechtschreibreform/index1.htm